الفريق الاستشاري الإقليمي في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 区域协商小组
- "الفريق الاستشاري" في الصينية 咨询小组
- "الفريق الاستشاري الإقليمي للحرير" في الصينية 区域丝绸协商小组
- "الفريق الاستشاري المعني بالصناعات الحرجية الإقليمية" في الصينية 区域林业咨询小组
- "الفريق الاستشاري الإقليمي لأمريكا الوسطى" في الصينية 中美洲区域咨询小组
- "الفريق الاستشاري الإقليمي المتعدد التخصصات" في الصينية 多学科区域咨询组
- "الفريق الاستشاري الإقليمي المعني بالهجرة" في الصينية 区域移徙协商小组
- "المركز الإقليمي الأفريقي للخدمات الاستشارية" في الصينية 非洲区域咨询服务中心
- "المستشار الإقليمي للاتصالات في الجنوب الأفريقي" في الصينية 南部非洲通信问题区域顾问
- "اللجنة الاستشارية الإقليمية" في الصينية 区域咨询委员会
- "اللجنة الاستشارية دون الإقليمية" في الصينية 次区域协商委员会
- "المجلس الاستشاري للبرامج الإقليمية" في الصينية 区域方案咨询委员会
- "المشروع الإقليمي للخدمات الاستشارية" في الصينية 区域咨询服务项目
- "الفريق الإداري الإقليمي" في الصينية 区域行政小组
- "المجلس الاستشاري الإقليمي لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي" في الصينية 东部和南部非洲区域咨询理事会
- "اللجنة الاستشارية الإقليمية المعنية بتجديد تعليم العلوم والتكنولوجيا في أفريقيا" في الصينية 非洲复兴科学和技术教育区域咨询委员会
- "البرنامج الإقليمي الأفريقي للاستشعار من بعد" في الصينية 非洲区域遥感方案
- "فريق الإدارة الإقليمي" في الصينية 区域管理队
- "الاجتماع الاستشاري الإقليمي المعني بتمويل التنمية في منطقة أفريقيا" في الصينية 非洲区域发展筹资问题区域协商会议
- "اللجنة الاستشارية الحكومية الدولية المعنية بالبرنامج الإقليمي للتطبيقات الفضائية لأغراض التنمية المستدامة" في الصينية 区域空间应用促进可持续发展方案政府间协商委员会
- "البرنامج الاستشاري الإقليمي لقوانين مصائد الأسماك" في الصينية 区域渔业法律咨询方案
- "الدائرة الاستشارية الإقليمية للمحيط الهادئ" في الصينية 太平洋区域咨询服务
- "الفريق الاستشاري للتدمير" في الصينية 销毁问题咨询小组
- "الفريق الاستشاري الحكومي الدولي" في الصينية 政府间咨询小组
- "الفريق الاستشاري المخصص للتعليم" في الصينية 特设教育咨询组
- "الفريق الاستشاري الإداري المعني بنظم المعلومات" في الصينية 信息系统管理咨询小组
- "الفريق الاستراتيجي الاقتصادي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا" في الصينية 中东和北非经济战略小组
أمثلة
- خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أنشأت المنظمة الفريق الاستشاري الإقليمي لأفريقيا، كي يوفر تمثيلا دائما للجنة في المنطقة.
在报告所述期间,本组织设立了非洲区域咨询小组,以便为该区域提供常任代表。 - وكما حدث في المرات السابقة، يسلم مشروع القرار هذا بالمساهمة القيمة والفعالة لهيئات ومنظمات وبرامج منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية وغير الحكومية المختلفة للجهات المانحة، وكذلك الفريق الاستشاري الإقليمي للتحويل والتحديث في أمريكا الوسطى.
如同以往一样,本决议草案确认联合国系统各机构、组织和方案、各国政府和捐助界非政府实体以及区域协商集团在中美洲的转变和现代化方面所作的宝贵和有效的贡献。 - تحيط علما مع الارتياح بالنتائج التي حققها اجتماع الفريق الاستشاري الإقليمي المعني بالتحوُّل والتحديث في أمريكا الوسطى، بهدف مواصلة دعم توطيد عملية التحوُّل والتحديث في أمريكا الوسطى من خلال تنفيذ مبادرات لإصلاح ومواءمة التشريعات والمؤسسات في المنطقة، فضلا عن تنفيذ مشاريع إنمائية ملموسة؛
满意地注意到中美洲变革和现代化区域协商小组会议的结果,会议将通过采取改革和协调该区域的立法和机构的行动以及具体的发展项目,继续支持巩固中美洲变革和现代化的进程;
كلمات ذات صلة
"الفريق الإقليمي لمراقبة الهدنة" بالانجليزي, "الفريق الإنساني المشترك بين الوكالات المعني بالقضايا الشاملة الخاصة بغرب أفريقيا" بالانجليزي, "الفريق الاستراتيجي الاقتصادي للشرق الأوسط وشمال أفريقيا" بالانجليزي, "الفريق الاستشاري" بالانجليزي, "الفريق الاستشاري الإداري المعني بنظم المعلومات" بالانجليزي, "الفريق الاستشاري الإقليمي المتعدد التخصصات" بالانجليزي, "الفريق الاستشاري الإقليمي المعني بالهجرة" بالانجليزي, "الفريق الاستشاري الإقليمي لأمريكا الوسطى" بالانجليزي, "الفريق الاستشاري الإقليمي للحرير" بالانجليزي,